« 26 mai 1841 » [source : BnF, Mss, NAF 16345, f. 191-194], transcr. Gwenaëlle Sifferlen, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.7781, page consultée le 06 mai 2026.
26 mai [1841], mercredi après-midi, 3 h. ½1
Je ne me suis levée qu’à une heure de l’après-midi, mon bien-aimé, tant j’étais
souffrante et fatiguée. Je ne t’avais pas encore écrit lorsque j’ai reçu une lettre
de
Mme Krafft que
je n’ai pas décachetée selon nos conventions. Au reste je n’ai pas eu besoin de
l’ouvrir pour savoir ce qu’elle contenait car un instant après Madame Krafft en
personne entrait chez moi. Elle venait pour s’excuser de l’entier oubli de ma
fête2 que ses
préoccupations lui avaient donné, sa lettre était pour me prévenir de sa venue. Au
reste elle m’a raconté en détails tous ses malheurs et elle a ajouté qu’elle ne
pensait pas avoir jamais besoin du service désespéré dont
elle m’avait fait part3. Je t’avoue, mon
bien-aimé, que je n’ai pas pu m’empêcher de lui dire que dans un cas sérieux ma maison était à sa disposition, à la condition d’y vivre de ma vie, c’est-à-dire dans la claustration la plus parfaite. C’était un moyen de l’éloigner d’accepter
jamais ce que je lui offrais sans nous donner une apparence d’odieux égoïsme, car
elle
est loin d’avoir l’habitude de la vie solitaire et sans extérieur que je mène. Il
faudrait pour cela une nécessité telle qu’il n’y aurait pas pour nous moyen de lui
refuser sans inhumanité ce service et pour elle de
l’accepter sans se conformer à toutes les exigencesa de ma position, de mes habitudes et
de ma vie. Mais je peux t’assurer, d’après ce qu’elle m’a dit, que cela n’arrivera
pas. Ainsi je crois avoir agi pour le mieux et loyalement envers toi et tes préventions en lui offrant ce service avec toutes les conditions
qui le rendent inacceptableb.
Pendant qu’elle était là, ta chère bonne lettre est arrivée4. Je l’ai OUVERTE au risque de me faire TUER, je l’ai lue et
embrassée devant Mme Krafft avec une reconnaissance et une
passion qu’elle ne pouvait pas comprendre. Je te remercie, mon adoré, je te remercie
de toute mon âme. Tu as été bien injuste et bien bon, bien cruel et bien généreux,
tout cela dans la même soirée mais je te pardonne tout pour les bonnes paroles de
cette nuit et pour ta chère bonne petite lettre de tout à l’heure. Tout ce que j’ai
souffert, tout ce que je souffre encore, à présent tout est oublié dans ce seul mot
de
toi : je t’aime. Ô mon bien-aimé adoré, crois à ma loyauté,
à ma fidélité, à mon honnêteté comme en celles de tes deux petites filles5. Ton amour
m’a purifiée, je n’ai plus rien d’immonde en moi. Je t’aime de toutes les puissances
de mon âme. Tu es le plus beau, le plus noble et le plus sublime de tous, moi, la
moins belle, la plus humble et la plus obscure de toutes. Tu m’aimes et je t’aime,
qu’est-ce qui peut te troubler mon Dieu ? Moi, à la bonne heure, j’ai des sujets de
trembler pour mon bonheur car toutes tes divines qualités sont autant de pointsc de mire pour les yeux de toutes les
femmes tandis que toutes mes imperfections sont autant de murs qui me dérobent aux
yeux des hommes. Et puis je t’aime, je t’aime, je t’aime. Entends-tu bien, je t’aime,
ce qui est un mur, une serrure, une égide qui garantissent mon amour
[de] toute séduction.
J’ai vud ma pauvre fille hier qui, me trouvant
toute en larmes, s’este mise elle-même
à sangloterf. Pauvre enfant, que
Dieu la bénisse comme je la bénis et elle sera bien [plus] heureuse
[que moi]g. Je lui ai bien promis d’être à huit heures demain à l’église6. Mme Krafft doit
m’envoyer un livre de messe tantôt en me renvoyant un mouchoir et une serviette que
je
lui ai prêtésh pour cause secrète. Mon Toto, mon Toto, je t’aime, n’aiei pas peur de moi.
Juliette
1 Cette lettre comprend deux feuillets.
2 Le vendredi précédent, le 21 mai, était la Sainte Julie. Or le nom de baptême de Juliette Drouet est Julienne Gauvain.
3 À élucider.
4 26 mai [1841] / Adresse : Madame Drouet, / chez M. Lanvin. / 14, r. St Anastase. / Timbre postal : 26 mai 1841. / V.H. à Juliette 6 h. du matin. / « Mon ange, mon amour je veux achever ma nuit et commencer ma journée en t’écrivant. Je veux que ton pauvre cœur serré se dilate en voyant la tendresse sans bornes qui remplit le mien ; je veux que tu croies encore, en lisant ceci, sentir comme cette nuit ma lèvre bénir ton front, calmer ton sommeil et consoler ton âme ; je veux enfin que tu comprennes qu’en effet mon égoïsme est immense, puisque, pour mon cœur, toi c’est moi. / Eh mon Dieu, moi, moi tout seul, moi tout sec, si tu savais combien c’est peu de chose pour moi ! Se dévouer à soi-même, c’est bien bête et bien insipide. Sois sûre, ma bien-aimée, que j’ai, je ne dis pas trop de cœur, mais tout simplement trop d’esprit pour cela. D’ailleurs tu le sais bien, et surtout tu le sens bien, n’est-ce pas ? / Ce qui me calme ou m’agite, ce qui me rend triste ou joyeux, ce qui rayonne dans mes nuits à côté de moi et m’éclaire bien mieux que ma lampe de travail, ce qui m’enchante le jour dans mes promenades solitaires, dans mes études, dans mes rêveries, et même dans mes affaires, c’est ta pensée, ma Juliette, c’est l’idée que tu es là, que tu m’aimes, que tu m’attends, que tu penses à moi. Si j’ai quelque génie, il me vient de toi. J’ai deux ailes en effet, ce sont les tiennes, mon ange. / Je vais aller chercher de l’argent. Dans quelques heures je te verrai, je baiserai ton front, je baiserai tes pieds aussi nobles et aussi divins que ton front. Je t’aime, j’ai foi en ta pureté, en ta loyauté, en ta vertu en ton amour. Sois joyeuse aujourd’hui et sois heureuse toujours » (Lettres de Victor Hugo à Juliette Drouet1833- 1882, Texte établi et présenté par Jean Gaudon, ouvrage cité, p. 64-65).
5 Voir Léopoldine et Adèle (fille) Hugo.
6 Le 21 mai, Juliette a précisé que Claire serait amenée par Mlle Hureau, sa maîtresse de pension à Saint-Mandé, pour qu’elle lui pardonne tous ses péchés avant sa Première communion, prévue le lendemain même, le 27 mai.
a « exigeances ».
b « innaceptable ».
c « point ».
d « vue ».
e « c’est ».
f « sanglotter ».
g Juliette a rayé la fin de sa phrase, mais il est intéressant de le noter quand même pour ce que cela implique.
h « prêté ».
i « n’aies ».
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.
elle assiste à la réception de Hugo à l’Académie Française.
- 7 janvierÉlection à l’Académie française.
- 3 juinRéception à l’Académie française.
- Juillet-octobreVillégiature à Saint-Prix.
